Search

Loading

शनिवार, 17 जनवरी 2026

दादा गुरु इकतीसा - हिंदी-अंग्रेजी अर्थ सहित

दादा गुरु इकतीसा - अर्थ सहित

दादागुरु इकतीसा भारत के जन जन में लोकप्रिय है. जैसलमेर में प्रथम दादागुरु श्री जिनदत्त सूरी की चमत्कारिक चादर का अभिषेक महोत्सव 6 से 8 मार्च, 2026  तक होने जा रहा है. इस ऐतिहासिक अवसर पर 7 मार्च की दोपहर को विश्व भर में 108, 00, 000 (एक करोड़ आठ लाख) भक्तों द्वारा गुरु इकतीसा का सामूहिक पाठ किया जायेगा।  नीचे गुरु इकतीसा का मूल पाठ (देवनागरी लिपि में), हिंदी अर्थ एवं उसके बाद रोमन लिपि में मूल पाठ व अंग्रेजी अर्थ दिया जा रहा है. 

English version in Roman script with English translation follows the Hindi version. 

Sri Jin Dutt Suri, The First Dadaguru


1. दोहा:

श्री गुरुदेव दयाल को, मन में ध्यान लगाए |
अष्टसिद्धि नवनिधि मिले, मनवांछित फल पाए ||

अर्थ:
जो व्यक्ति दयालु गुरुदेव का मन में श्रद्धापूर्वक ध्यान करता है, उसे अष्ट सिद्धियाँ, नौ निधियाँ तथा मनचाहा फल प्राप्त होता है।

2. दोहा:

श्री गुरु चरण शरण में आयो, देख दरश मन अति सुख पायो |
दत्त नाम दुःख भंजन हारा, बिजली पात्र तले धरनारा ||

अर्थ:
गुरुदेव के चरणों की शरण में आने से और उनके दर्शन करने से मन को अत्यंत आनंद प्राप्त होता है। बिजली गिरने पर जिन्होंने उसे अपने पात्र में ढक कर रख दिया था ऐसे (चमत्कारी शक्तियों के स्वामी)  “दत्त” (प्रथम दादा गुरुदेव श्री जिन दत्त सूरी) नाम सभी दुःखों को नष्ट करने वाला है और वे अपने भक्तों को हर विपत्ति से सुरक्षित रखते हैं।

3. दोहा:

उपशम रस का कंद कहावे, जो सुमिरे फल निश्चय पावे |
दत्त संपत्ति दातार दयालु, निज भक्तन के हैं प्रतिपालु ||

अर्थ:
गुरुदेव शांति और करुणा के मूल स्रोत हैं। जो उनका स्मरण करता है, वह निश्चित रूप से फल प्राप्त करता है। वे दयालु दाता हैं और अपने भक्तों का पालन-पोषण व संरक्षण करते हैं।

4. दोहा:

बावन वीर किए वश भारी, तुम साहिब जग में जयकारी |
जोगणी चौंसठ वश कर लीनी, विद्या पोथी प्रकट कीनी ||

अर्थ:
आपने बावन वीरों और चौंसठ योगिणियों को अपने वश में किया। आप संसार में विजयी और महिमामय हैं तथा आपने गूढ़ विद्याओं को प्रकट किया।

5. दोहा:

पांच पीर साधे बल कारी, पंच नदी पंजाब मझारी |
अंधो की आंखें तुम खोली, गूंगों को दे दीनी बोली ||

अर्थ:
आपने शक्तिशाली पाँच पीरों को साधा और पंजाब की पाँच नदियों के क्षेत्र में आपकी महिमा फैली। आपने अंधों को दृष्टि और गूँगों को वाणी प्रदान की।

6. दोहा:

गुरु वल्लभ के पाट विराजो, सूरिन में सूरज सम साज़ो |
जग में नाम तुम्हारो कहिए, परतिख सुर तरु सम सुख लहिये ||

अर्थ:
आप गुरु वल्लभ सूरी की परंपरा में शोभित हैं और आचार्यों में सूर्य के समान तेजस्वी हैं। संसार में आपका नाम लेने से कल्पवृक्ष के समान प्रत्यक्ष सुख प्राप्त होता है।

7. दोहा:

इष्ट देव मेरे गुरुदेवा, गुणी जन मुनि जन करते सेवा |
तुम सम और देव नहीं कोई, जो मेरे हित कारक होई ||

अर्थ:
हे गुरुदेव, आप मेरे इष्टदेव हैं। विद्वान, मुनि और सज्जन आपकी सेवा करते हैं। मेरे कल्याण के लिए आपके समान दूसरा कोई देव नहीं है।

8. दोहा:

तुम हो सुर तरु वाँछित दाता, मैं निशदिन तुम्हरे गुण गाता |
पार ब्रह्म गुरु हो परमेश्वर, अलख निरंजन तुम जगदीश्वर ||

अर्थ:
आप कल्पवृक्ष के समान इच्छाएँ पूर्ण करने वाले दाता हैं। मैं दिन-रात आपके गुण गाता हूँ। आप परम ब्रह्म, परमेश्वर, निरंजन-निर्विकार और जगत के ईश्वर स्वरूप हैं।

9. दोहा:

तुम गुरु नाम सदा सुख दाता, जपत पाप कोटि कट जाता |
कृपा तुम्हारी जिन पर होई, दुःख कष्ट नहीं पावे सोई ||

अर्थ:
आपका नाम सदा सुख देने वाला है। उसका जप करने से करोड़ों पाप नष्ट हो जाते हैं। जिस पर आपकी कृपा होती है, उसे कोई दुःख या कष्ट नहीं सताता।

10. दोहा:

अभय दान दाता सुखकारी, परमातम पूरण ब्रह्मचारी |
महा शक्ति बल बुद्धि विधाता, मैं नित उठ गुरु तुम्हें मनाता ||

अर्थ:
आप अभय के दाता और सुख प्रदान करने वाले हैं, पूर्ण ब्रह्मचारी और परमात्मा स्वरूप हैं। आप महान शक्ति, बल और बुद्धि के दाता हैं, इसलिए मैं प्रतिदिन आपको स्मरण करता हूँ।

11. दोहा:

तुम्हारी महिमा है अति भारी, टूटी नाव नई कर डारी |
देश देश में थंभ तुम्हारा, संग सकल के हो रखवाला ||

अर्थ:
आपकी महिमा अत्यंत महान है—आप टूटी हुई नाव को भी नई बना देते हैं। देश-देश में आपके स्तंभ प्रतिष्ठित हैं और आप सभी के रक्षक हैं।

12. दोहा:

सर्व सिद्धि निधि मंगल दाता, देव परी सब शीश नमाता |
सोमवार पूनम सुखकारी, गुरु दर्शन आवे नर नारी ||

अर्थ:
आप सभी सिद्धियाँ, निधियाँ और मंगल प्रदान करने वाले हैं। देव और देवियाँ भी आपको नमन करती हैं। सोमवार और पूर्णिमा को आपके दर्शन विशेष फलदायी होते हैं।

13. दोहा:

गुरु छलने को किया विचारा, श्राविका रूप जोगणी धारा |
कीली उज्जयनी मझधारा, गुरु गुण अगणित किया विचारा ||

अर्थ:
गुरुदेव की परीक्षा लेने के लिए 64 योगिणीयों ने श्राविका का रूप धारण किया, पर उज्जयिनी में गुरुदेव ने अपने योगवल से उन्हें ही स्तंभित कर दिया। गुरुदेव के ऐसे अनगिनत गुण का विचार कर उन्हें स्मरण करो 

14. दोहा:

हो प्रसन्न दीने वरदाना, सात जो पसरे महि दरम्याना |
युग प्रधान पद जनहित कारा, अंबड मान चूर्ण कर डारा ||

अर्थ:
आप की शक्ति से प्रसन्न होकर योगिनियों ने आपके भक्तों के लिए सात वरदान  दिए। आपकी कीर्ति सातों दिशाओं में फैली। आप युग-प्रधान होकर जनकल्याण करते हैं और आपके प्रभाव से अम्बड़ का अहंकार का नाश हुआ।

15. दोहा:

मात अंबिका प्रकट भवानी, मंत्र कलाधारी गुरु ज्ञानी |
मुग़ल पूत को तुरत जिलाया, लाखों जन को जैन बनाया ||

अर्थ:
माता अंबिका उनके लिए स्वयं प्रकट हुईं। गुरुदेव मंत्र और विद्याओं के ज्ञाता हैं। उन्होंने मुगल पुत्र को जीवित किया और लाखों लोगों को जैन धर्म से जोड़ा।

Manidhari Sri JinChandra Suri, Azimganj, West Bengal (2nd Dadaguru)

16. दोहा:

दिल्ली में पतशाह बुलावे, गुरु अहिंसा ध्वज फहरावे |
भादो चौदस स्वर्ग सिधारे, सेवक जन के संकट टारे ||

अर्थ:
दिल्ली में बादशाह ने गुरुदेव (द्वितीय दादा मणिधारी श्री जिनचंद्र सूरी) को आमंत्रित किया और आपने अहिंसा का ध्वज फहराया। भाद्रपद कृष्ण चतुर्दशी को आप स्वर्ग सिधारे और सेवकों के संकट दूर करते हैं।

17. दोहा:

पूजे दिल्ली में जो ध्यावे, संकट नहीं सपने में आवे |
ऐसे दादा साहब मेरे, हम चाकर चरणन के चेरे ||

अर्थ:
जो दिल्ली में गुरुदेव का पूजन और ध्यान करता है, उसे स्वप्न में भी संकट नहीं आता। ऐसे हैं मेरे दादा गुरुदेव—मैं उनके चरणों का सेवक हूँ।

18. दोहा:

निशदिन भैरु गोरे काले, हाजिर हुकुम खड़े रखवाले |
कुशल करण लीनो अवतारा, सतगुरु मेरे सानिध कारा ||

अर्थ:
गोरे-काले भैरव दिन-रात आपकी आज्ञा में उपस्थित रहते हैं। (तृतीय दादागुरु श्री जिन कुशल सूरी) आपने जगत के कल्याण के लिए अवतार लिया और सदैव भक्तों के समीप रहते हैं।

19. दोहा:

डूबती जहाज भक्त की तारी, पंखी रूप धर्यो हितकारी |
संग अचंभा मन में लावे, गुरु तब शुभ व्याख्यान सुनावे ||

अर्थ:
आपने डूबते हुए भक्त के जहाज को बचाया और पक्षी का रूप धारण कर सहायता की। इससे भक्त के मन में आश्चर्य जागा और आपने अपने व्याख्यान में सही बात बताई। (यह घटना चतुर्थ दादागुरु अकबर प्रतिबोधक श्री जिन चंद्र सूरी की है)

20. दोहा:

गुरु वाणी सुन सब हरखावे, गुरु भव तारण तरण कहावे |
समय सुंदर की पंच नदी में, फट गई जहाज नई की छिण में ||

अर्थ:
गुरुदेव की वाणी सुनकर सभी प्रसन्न होते हैं। वे संसार-सागर से पार लगाने वाले हैं। उपाध्याय श्री समयसुंदर जी की पाँच नदियों में जहाज टूट गया, पर क्षण में नया बना दिया।

21. दोहा:

अब है सदगुरु मेरी बारी, मुझ सम पतित न और भिखारी |
श्री जिन चंद्र सूरी महाराजा, चौरासी गच्छ के सिर ताजा ||

अर्थ:
अब हे सदगुरु, मेरी भी बारी है—मेरे समान पतित और दरिद्र कोई नहीं। आप श्री जिनचंद्र सूरी महाराज हैं, चौरासी गच्छों के शिरोमणि हैं।

22. दोहा:

अकबर को अभक्ष्य छुड़ायो, अमावस को चांद उगायो |
भट्टारक पद नाम धरावे, जय जय जय जय गुणी जन गावे ||

अर्थ:
आपने अकबर से अभक्ष्य त्याग करवाया और अमावस्या को चंद्र दर्शन कराया। भट्ट नमक दिग्विजयी विद्वान को वाद में जीतने के कारण आप भट्टारक कहलाते हैं और आपका यश सर्वत्र गाया जाता है।

23. दोहा:

लक्ष्मी लीला करती आवे, भूखा भोजन आन खिलावे |
प्यासे भक्त को नीर पिलावे, जलधर उण वेला ले आवे ||

अर्थ:
जहाँ गुरुदेव होते हैं वहाँ लक्ष्मी निवास करती है। भूखों को भोजन और प्यासों को जल प्राप्त होता है प्यासे भक्त को जल पिलाने हेतु आप बादल भी ले आते हैं ।

24. दोहा:

अमृत जैसा जल बरसावे, कभी काल नहीं पड़ने पावे |
अन धन से भरपूर बनावे, पुत्र-पौत्र बहू संपत्ति पावे ||

अर्थ:
आप अमृत के सामान जल बरसाते हैं। कभी अकाल नहीं पड़ता। अन्न-धन, संतान और संपत्ति की पूर्णता देते हैं।

25. दोहा:

चामर युगल ढुले सुखकारी, छत्र किरणिया शोभा भारी |
राजा राणा शीश नमावे, देव परी सब ही गुण गावे ||

अर्थ:
चंवर और छत्र आपकी शोभा बढ़ाते हैं। राजा-महाराजा नमन करते हैं और देव-देवियाँ आपके गुण गाती हैं।

26. दोहा:

पूरब पश्चिम दक्षिण तांईं, उत्तर सर्व दिशा के माहीं |
ज्योति जागती सदा तुम्हारी, कल्पतरु सतगुरु गणधारी ||

अर्थ:
पूरब पश्चिम,उत्तर, दक्षिण सभी दिशाओं में आपकी ज्योति सदा प्रकाशित है। गण को धारण करनेवाले आप कल्पवृक्ष स्वरूप सतगुरु हैं।

27. दोहा:

श्री विजय इंद्र सूरीश्वर राजे, छड़ीदार सेवक संघ साजे |
जो यह गुरु इकतीसा गावे, सुंदर लक्ष्मी लीला पावे ||

अर्थ:
विजयेन्द्र सूरीश्वर के सेवक छड़ीदार ने यह स्तुति रची है। जो इस गुरु इकतीसा का पाठ करता है, उसे लक्ष्मी की कृपा प्राप्त होती है।

28. दोहा:

जो यह पाठ करे चित लाई, सतगुरु उनके सदा सहाई |
वार एक सौ आठ जो गावे, राजदंड बंधन कट जावे ||

अर्थ:
जो मन लगाकर इसका पाठ करता है, सतगुरु सदा उसकी सहायता करते हैं। 108 बार जप से राजदंड और बंधन भी कट जाते हैं।

29. दोहा:

संवत आठ दोय हजारा, आसो तेरस शुक्करवारा |
शुभ मुहूर्त वर सिंह लग्न में, पूरण कीनो बैठ मगन में ||

अर्थ:
इस इकतीसा की रचना संवत 2008 में, आश्विन शुक्ल त्रयोदशी, शुक्रवार को, सिंह लग्न के शुभ मुहूर्त में श्रद्धा से की गई।

30. दोहा:

सतगुरु का स्मरण करे, धरे सदा जो ध्यान |
प्रातः उठी पहिले पढ़े, होय कोटी कल्याण ||

अर्थ:
जो सदा सतगुरु का ध्यान करता है और प्रातः उठकर इसका पाठ करता है, उसके जीवन में करोड़ों कल्याण होते हैं।

31. दोहा:

सुनो रतन चिंतामणि, सतगुरु देव महान |
वंदन श्री गोपाल का, लीजे विनय विधान ||

अर्थ:
हे रत्न और चिंतामणि स्वरूप महान सतगुरु, श्री गोपाल (रचयिता) की यह विनयपूर्वक वंदना स्वीकार करें।


चरण शरण में मैं रहूं, रखियो मेरा ध्यान |
भूल चूक माफी करो, हे मेरे भगवान ||

अर्थ:
हे प्रभु, मुझे अपने चरणों की शरण में रखें, मेरा ध्यान रखें और मेरी सभी भूल-चूक क्षमा करें।

दोहा (पुनरुक्ति):


भूल चूक माफी करो, हे मेरे भगवान |
भूल चूक माफी करो, हे मेरे भगवान ||

अर्थ:
हे भगवान, मेरी सभी त्रुटियों को क्षमा करें—मैं आपकी शरण में हूँ।

 English Version 

Dadaguru Ikteesa is popular among people across India. In Jaisalmer, the Abhishek Mahotsav of the miraculous chadar of the First Dadaguru, Shri Jindatt Suri, is going to be held from 6 to 8 March 2026. On this historic occasion, on the afternoon of 7 March, a collective recitation of Guru Ikteesa will be performed by 10,800,000 (one crore eight lakh) devotees across the world.

Below, the original text of Guru Ikteesa is presented. The original text in Roman script, along with its English translation.

1. Doha (Roman Script)

Shri Gurudev dayāl ko, man mein dhyān lagāe |
Ashtasiddhi nava-nidhi mile, manvāñchhit phal pāe ||

Meaning:
One who meditates with devotion upon the compassionate Gurudev attains the eight siddhis, the nine treasures, and receives the fruits he desires.

2. Doha

Shri guru charan sharan mein āyo, dekh darash man ati sukh pāyo |
Datt nām dukh bhanjan hārā, bijlī pātra tale dharnārā ||

Meaning:
By taking refuge at the Guru’s feet and beholding his vision, the mind experiences supreme joy. The name “Datt” (the First Dadaguru, Shri Jindatt Suri) is the destroyer of all suffering; endowed with miraculous power, he protects his devotees from every calamity.

3. Doha

Upasham ras kā kand kahāve, jo sumire phal nishchay pāve |
Datt sampatti dātār dayālu, nij bhaktan ke hain pratipālu ||

Meaning:
The Gurudev is the very source of peace and compassion. Whoever remembers him certainly receives results. He is a benevolent giver of prosperity and lovingly protects and nurtures his devotees.

4. Doha

Bāvan vīr kiye vash bhārī, tum sāhib jag mein jaykārī |
Jogni chaunsath vash kar līnī, vidyā pothī prakat kīnī ||

Meaning:
You brought the fifty-two warriors and sixty-four yoginis under your command. Victorious and glorious in the world, you revealed profound spiritual knowledge.

5. Doha

Pāñch pīr sādhe bal kārī, pañch nadī Punjab majhārī |
Andhon kī ānkhẽ tum kholī, gūṅgon ko de dīnī bolī ||

Meaning:
You subdued the five powerful pirs, and your glory spread across the land of the five rivers of Punjab. You restored sight to the blind and speech to the mute.

6. Doha

Guru Vallabh ke pāt virājo, sūrin mein sūraj sam sājo |
Jag mein nām tumhāro kahiye, pratyakṣ sur-taru sam sukh lahiye ||

Meaning:
You shine in the lineage of Guru Vallabh Suri and radiate like the sun among ascetics. Merely uttering your name grants tangible joy, like a wish-fulfilling tree.

7. Doha

Isht dev mere Gurudevā, gunī jan muni jan karte sevā |
Tum sam aur dev nahī̃ koī, jo mere hit kārak hoī ||

Meaning:
O Gurudev, you are my chosen deity. Learned sages and virtuous beings serve you. There is no other divine force equal to you in working for my welfare.

8. Doha

Tum ho sur-taru vāñchhit dātā, main nishdin tumhare gun gātā |
Pār Brahm guru ho Parameshvar, alakh niranjan tum Jagdishvar ||

Meaning:
You are the wish-fulfilling divine tree. I sing your virtues day and night. You are the Supreme Brahman, the transcendental Lord, formless, pure, and the ruler of the universe.

9. Doha

Tum guru nām sadā sukh dātā, japat pāp koti kat jātā |
Kripā tumhārī jin par hoī, dukh kasht nahī̃ pāve soī ||

Meaning:
The Guru’s name bestows eternal happiness. Its recitation destroys millions of sins. One upon whom your grace falls never suffers sorrow or hardship.

10. Doha

Abhay dān dātā sukh kārī, Paramātam pūran brahmachārī |
Mahā shakti bal buddhi vidhātā, main nit uth guru tumhẽ manātā ||

Meaning:
You grant fearlessness and happiness; you are the pure, disciplined embodiment of the Supreme Soul. Bestower of strength, power, and wisdom, I remember you every day.

11. Doha

Tumhārī mahimā hai ati bhārī, ṭūṭī nāv naī kar ḍārī |
Desh-desh mein stambh tumhārā, sang sakal ke ho rakhvālā ||

Meaning:
Your glory is immense—you transform broken boats into new ones. Your pillars stand across lands, and you protect all beings everywhere.

12. Doha

Sarv siddhi nidhi mangal dātā, dev parī sab shīsh namātā |
Somvār pūnam sukh kārī, guru darshan āve nar nārī ||

Meaning:
You grant all siddhis, treasures, and auspiciousness. Gods and celestial beings bow to you. Mondays and full-moon days bring special merit through your darshan.

13. Doha

Guru chhalne ko kiyā vichārā, shrāvikā rūp jogni dhārā |
Kīlī Ujjayinī majh-dhārā, guru gun aganit kiyā vichārā ||

Meaning:
To test the Guru, the yoginis assumed the form of laywomen, but in Ujjain the Guru immobilized them through yogic power. Reflect upon the countless virtues of the Gurudev.

14. Doha

Ho prasann dīne vardānā, sāt jo pasre mahi darmyānā |
Yug pradhān pad janhit kārā, Ambad mān chūrṇ kar ḍārā ||

Meaning:
Pleased by his power, the yoginis granted seven boons to devotees. His fame spread in all directions. As the leader of the age, he served humanity and crushed Ambad’s arrogance.

15. Doha

Māt Ambikā prakat Bhavānī, mantra kalādhārī guru gyānī |
Mughal pūt ko turat jilāyā, lākhon jan ko Jain banāyā ||

Meaning:
Mother Ambika manifested before him. The Guru, master of mantras and knowledge, revived a Mughal prince and brought millions into the Jain path.

16. Doha

Dillī mein patshāh bulāve, guru ahinsā dhvaj pahrāve |
Bhādo chaudas svarg sidhāre, sevak jan ke sankat ṭāre ||

Meaning:
The emperor summoned the Guru to Delhi, where he raised the banner of non-violence. On Bhādrapad Krishna Chaturdashi, he attained liberation, yet continues removing devotees’ troubles.

17. Doha

Pūje Dillī mein jo dhyāve, sankat nahī̃ sapne mein āve |
Aise Dādā sāhab mere, hum chākar charnan ke chere ||

Meaning:
One who worships and meditates upon the Guru in Delhi faces no danger even in dreams. Such are my Dadagurus—I am a servant at their feet.

18. Doha

Nishdin bhairu gore kāle, hājir hukam khaḍe rakhvāle |
Kushal karan līno avatārā, Satguru mere sānnidh kārā ||

Meaning:
White and black Bhairavs remain ever ready in obedience. For the welfare of the world, the Guru incarnated and remains constantly near devotees.

19. Doha

Ḍūbtī jahāj bhakt kī tārī, pankhī rūp dharyo hitkārī |
Sang achambhā man mein lāve, guru tab shubh vyākhyān sunāve ||

Meaning:
He saved a devotee’s sinking ship by assuming the form of a bird. Astonishing the devotee, the Guru later revealed the deeper truth through discourse.

20. Doha

Guru vāṇī sun sab harkhāve, guru bhav tāran taran kahāve |
Samay Sundar kī pañch nadī mein, phaṭ gaī jahāj naī kī chhiṇ mein ||

Meaning:
All rejoice on hearing the Guru’s words. He ferries souls across worldly existence. When Upadhyaya Samaysundar’s ship broke in five rivers, it was restored instantly.

21. Doha

Ab hai Sadguru merī bārī, mujh sam patit na aur bhikhārī |
Shri Jin Chandra Suri Mahārājā, chaurāsī gachchh ke sir tājā ||

Meaning:
Now, O Sadguru, it is my turn—none is as fallen or destitute as I. You are Shri Jin Chandra Suri, the crown of eighty-four lineages.

22. Doha

Akbar ko abhakṣya chuḍāyo, amāvas ko chānd ugāyo |
Bhattārak pad nām dharāve, jay jay jay jay gunī jan gāve ||

Meaning:
You made Emperor Akbar renounce forbidden foods and revealed the moon on a new-moon night. Victorious in debate, you earned the title Bhattarak, praised by the virtuous.

23. Doha

Lakṣmī līlā kartī āve, bhūkhā bhojan ān khilāve |
Pyāse bhakt ko nīr pilāve, jaldhar un velā le āve ||

Meaning:
Where the Guru resides, prosperity dwells. The hungry are fed, the thirsty receive water, and even clouds are summoned to serve devotees.

24. Doha

Amrit jaisā jal barsāve, kabhī kāl nahī̃ paṛne pāve |
Ann-dhan se bharpūr banāve, putra-pautra bahū sampatti pāve ||

Meaning:
He pours nectar-like rain, averting famine. He grants an abundance of food, wealth, children, grandchildren, and prosperity.

25. Doha

Chāmar yugal ḍhule sukhkārī, chhatra kiraṇiyā shobhā bhārī |
Rājā Rāṇā shīsh namāve, dev parī sab hī gun gāve ||

Meaning:
Royal fans and canopies adorn him. Kings bow their heads, and celestial beings sing his virtues.

26. Doha

Pūrab pashchim dakṣiṇ tāñī, uttar sarv dishā ke māhī̃ |
Jyoti jāgtī sadā tumhārī, kalpataru Satguru gaṇdhārī ||

Meaning:
In all directions—east, west, north, and south—your light shines eternally. Bearing the spiritual order, you are the wish-fulfilling Satguru.

27. Doha

Shri Vijay Indra Suriśvar rājē, chhaṛīdār sevak sang sāje |
Jo yeh guru iktīsā gāve, sundar Lakṣmī līlā pāve ||

Meaning:
This hymn was composed by the attendant of Vijayendra Suri. Whoever recites this Ikteesa receives prosperity and grace.

28. Doha

Jo yeh pāṭh kare chit lāī, Satguru unke sadā sahāī |
Vār ek sau āṭh jo gāve, rājdaṇḍ bandhan kaṭ jāve ||

Meaning:
Those who recite it with devotion are always aided by the Satguru. Reciting it 108 times removes royal punishments and bondage.

29. Doha

Sanvat āṭh doy hajārā, Āso teras shukkarvārā |
Shubh muhūrat var Singh lagn mein, pūran kīno baiṭh magan mein ||

Meaning:
This Ikteesa was composed in Vikram Samvat 2008, on Ashwin Shukla Trayodashi, Friday, in the auspicious Leo ascendant.

30. Doha

Satguru kā smaraṇ kare, dhare sadā jo dhyān |
Prātah uṭhī pahile paṛhe, hoy koti kalyāṇ ||

Meaning:
One who constantly remembers the Satguru and recites this at dawn attains countless blessings.

31. Doha

Suno ratan chintāmaṇi, Satguru Dev mahān |
Vandan Shri Gopāl kā, līje vinay vidhān ||

Meaning:
O precious, wish-fulfilling Satguru, kindly accept this humble salutation of Shri Gopal, the composer.

Concluding Doha

Charan sharan mein main rahū̃, rakhiyo merā dhyān |
Bhūl chūk māfī karo, he mere Bhagvān ||

Meaning:
O Lord, keep me in refuge at your feet, watch over me, and forgive all my errors.

Repetition

Bhūl chūk māfī karo, he mere Bhagvān |
Bhūl chūk māfī karo, he mere Bhagvān ||

Meaning:
O Lord, forgive all my mistakes—I remain in your shelter.

Thanks, 

Jyoti Kothari, Proprietor at Vardhaman Gems, Jaipur, represents the centuries-old tradition of Excellence in Gems and Jewelry. He is an adviser at Vardhaman Infotech, a leading IT company in Jaipur. He is also an ISO 9000 professional.

allvoices

कोई टिप्पणी नहीं: